却也不枉了!小二哥,我当初也曾和他作伴来,

出处

出自元代的《杂剧·逞风流王焕百花亭

拼音和注音

què yě bù wǎng le ! xiǎo èr gē , wǒ dāng chū yě céng hé tā zuò bàn lái ,

小提示:"却也不枉了!小二哥,我当初也曾和他作伴来,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

当初:(名)泛指从前或特指过去发生某件事情的时候:~你就不应该听他的|早知今日,何必~?

作伴:作伴zuòbàn做伴;当陪伴的人

不枉:表示事情没有白做,不冤枉。

二哥:兄弟间称次男为二哥。泛称兄弟中排行第二者。小二哥的敬称。

小提示:"却也不枉了!小二哥,我当初也曾和他作伴来,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句