原来我这哥哥平日是个悭吝苦克的人,他一文不使,

出处

出自元代的《杂剧·布袋和尚忍字记

拼音和注音

yuán lái wǒ zhè gē ge píng rì shì gè qiān lìn kǔ kè de rén , tā yī wén bù shǐ ,

小提示:"原来我这哥哥平日是个悭吝苦克的人,他一文不使,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

原来:(形)起初;没有改变的:她家~在东北。[反]后来。②(副)表示发现了以前不知道的情况:~如此|~是你。

不使:不顺从。

平日:(名)一般的日子;平时:~他6时左右到家|今天是元旦,比~热闹多了。[近]平常|平时。

一文:一条斑纹。指事物的一小部分。一篇文章。一枚铜钱。旧时铜币皆有文字,说明其值,故名。方言。一块银元。

哥哥:1.同父母(或只同父、只同母)而年纪比自己大的男子。2.同族同辈而年纪比自己大的男子:叔伯~。远房~。

悭吝:(形)吝啬;小气。

小提示:"原来我这哥哥平日是个悭吝苦克的人,他一文不使,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句