若不是连忙赶上,只怕迷杀我秀才哥哥。

出处

出自元代李好古的《杂剧·沙门岛张生煮海

拼音和注音

ruò bú shi lián máng gǎn shàng , zhǐ pà mí shā wǒ xiù cai gē ge 。

小提示:"若不是连忙赶上,只怕迷杀我秀才哥哥。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

秀才:(名)①明清两代院试录取后称生员,通称秀才。②泛指读书人。

不是:(名)错误;过失:好意帮他,反倒说我的~|他总在背后说别人的~。

赶上:1.追上。2.遇到。3.抵得上。4.来得及。5.驱赶到(某个地方)。

哥哥:1.同父母(或只同父、只同母)而年纪比自己大的男子。2.同族同辈而年纪比自己大的男子:叔伯~。远房~。

连忙:(副)赶紧;急忙:客人来了,他~迎上去。[近]赶忙|急忙。

小提示:"若不是连忙赶上,只怕迷杀我秀才哥哥。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
李好古

李好古

李好古,南宋词人。生平不详。自署乡贡免解进士。清吟阁本《阳春白雪》载:“好古字仲敏,原籍下郢(今陕西渭南县东北),可备一说。”根据他写于扬州的两首《八声甘州》、两首《江城子》里的自述推断,他大约活动于南宋中后期。少年有大志,但无法获得报国的机会,大约30岁时尚未求到功名,于是乘船千里,到扬州一带游览。又据其《酹江月》:“四十男儿当富贵,谁念漂零南北”,可知他中年以后仍然不得意,到处流浪。

相关名句

主题

热门名句