长安遥在日光边,忆君不见令人老。

出处

出自唐岑参的《过燕支寄杜位

拼音和注音

cháng ān yáo zài rì guāng biān , yì jūn bù jiàn lìng rén lǎo 。

小提示:"长安遥在日光边,忆君不见令人老。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

那长安城在那遥远的日光边,我怀念你却无法相见,这种相思令我衰老。

词语释义

长安:县名。位于陕西省西安市南部,南依秦岭终南山,北连渭河平原。

日光:1.太阳发出的光。2.时光。

不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。

令人:1.善人,品德美好的人。2.古代命妇的封号。3.差役、衙役。4.使人、派人。

小提示:"长安遥在日光边,忆君不见令人老。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
岑参

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

相关名句

主题

热门名句