我家是敕赐义门李氏,怎敢辱抹家门?大人可怜见。

出处

出自元代的《杂剧·神奴儿大闹开封府

拼音和注音

wǒ jiā shì chì cì yì mén lǐ shì , zěn gǎn rǔ mǒ jiā mén ? dà ren kě lián jiàn 。

小提示:"我家是敕赐义门李氏,怎敢辱抹家门?大人可怜见。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

可怜:(动)怜悯。[近]怜悯。②(形)值得怜悯。[近]可惜。③(形)(数量少或质量差得)不值得提起:他的知识贫乏得~|少得~。

义门:旧谓尚义的门族。旧时为表彰尚义之家而建立的牌坊。

大人:1.成人(区别于“小孩儿”):~说话,小孩儿别插嘴。2.旧时称地位高的官长:巡抚~。

家门:(名)①家庭住所的大门,借指家:三过~而不入。②(书)称自己的家族:~旧风。

我家:自称词。

可怜见:1.见,语尾助词,无义。可怜见指哀悯。2.惹人喜爱。

小提示:"我家是敕赐义门李氏,怎敢辱抹家门?大人可怜见。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句