则是我平昔间酷爱风流,耽情花柳。

出处

出自元代李行甫的《杂剧·包待制智赚灰栏记

拼音和注音

zé shì wǒ píng xī jiān kù ài fēng liú , dān qíng huā liǔ 。

小提示:"则是我平昔间酷爱风流,耽情花柳。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

风流:(形)①有才华的;杰出的:数~人物,还看今朝。②指有才学而不受礼法拘束的:名士~。③有关男女间的放荡行为:~韵事。

花柳:花柳huāliǔ∶鲜花杨柳花柳的巷,管弦的楼。∶妓院∶妓女∶花柳病的省称

平昔:释义:往常、往日。

酷爱:(动)非常喜欢爱好:~音乐。

小提示:"则是我平昔间酷爱风流,耽情花柳。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
李行甫

李行甫

李行甫,名潜夫,字行道,一作行甫,绛州(今山西新绛县东北)人。生卒年不详。约元世祖至元前后在世。在《录鬼簿》里,他被列于“前辈已死名公才人”中,为元杂剧前期作家。贾仲明挽词云:“绛州高隐李公潜,养素读书门镇掩。青山绿水白云占,净红尘,无半点。纤小书楼插牙签,研架珠露《周易》点,恬淡虀盐。”从中可知他一生大概没做过什么官,乃是一个“净红尖,无半点”的绛州“高隐”。隐居于乡间,终日闭门读书,寄情于山水间,过着恬淡悠然的隐士生活。

相关名句

主题

热门名句