敢是相思病?【石榴花】我恨不的把家门改换做短长亭,恨不的拆毁了豫章城。

出处

出自元代的《杂剧·郑月莲秋夜云窗梦

拼音和注音

gǎn shì xiāng sī bìng ?【 shí liú huā 】 wǒ hèn bù de bǎ jiā mén gǎi huàn zuò duǎn cháng tíng , hèn bù de chāi huǐ le yù zhāng chéng 。

小提示:"敢是相思病?【石榴花】我恨不的把家门改换做短长亭,恨不的拆毁了豫章城。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

豫章:1.枕木与樟木的并称。2.比喻栋梁之材,有才能的人。3.古台观名。4.指宋黄庭坚。

相思:(动)彼此思念。多指男女间因爱慕而引起思念。

榴花:石榴花。后以“榴花”雅称美酒。

长亭:古时设在城外路旁的亭子,多作行人歇脚用,也是送行话别的地方:~送别。

家门:(名)①家庭住所的大门,借指家:三过~而不入。②(书)称自己的家族:~旧风。

短长:短长duǎn-cháng∶缺点和长处∶事情的是非和人的好坏∶意料不到的变故∶物品的短与长∶人的个子的矮或高

石榴:植物名。安石榴科安石榴属,落叶灌木或小乔木。原产于地中海岸。

相思病:指男女相思所引起的烦恼、郁闷,以至憔悴、瘦损等现象。

改换:(动)改掉原来的,换成另外的:~说法。[近]更换。[反]保持。

小提示:"敢是相思病?【石榴花】我恨不的把家门改换做短长亭,恨不的拆毁了豫章城。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句