夫阳子恶讪上者,恶为人臣招其君之过而以为名者。
-
朗读
- 0喜欢
拼音和注音
fū yáng zi è shàn shàng zhě , è wéi rén chén zhāo qí jūn zhī guò ér yǐ wéi míng zhě 。
小提示:"夫阳子恶讪上者,恶为人臣招其君之过而以为名者。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
有人说:不,不是这样的。阳先生是憎恶诽谤皇上的人,厌恶那些作为臣下却通过公开揭发他的君主的过失而出名的人。所以,他虽然向皇帝提了意见和建议,却不让别人知道。《尚书》中说:“你有好的计策和谋略,就去告诉你的君主,你到外面就和大家说:这个计策智谋是我们君主出的。”阳先生的用意也是像这样的。韩愈回答说:假如阳先生的用心是这样的,那他可谓更糊涂了。进去为君主献策,出来又不使别人知道,这是大臣宰相的做法,不是阳先生所应该做的啊。那阳先生,本来以平民身份,隐居在草野之间,皇上赏识他的品行道义,提拔他担任这个职位,官为谏议大夫,他实在应该做出成绩来,奉行自己的职守,使全国各地和子孙后代知道朝廷有直言不讳、刚正不屈的臣子,君主有不滥赏和从谏如流的美名。这就可能使山野间的隐士听到了而对此产生羡慕之心,束好腰带,挽起发髻,愿意进身到宫门之下陈述他们的言论,使我们的君主成为尧舜那样的圣君,使他们伟大的名声流传千古。像《尚书》所说的,那是大臣宰相的事,不是阳先生所应该做的啊。况且阳先生的想法,将会使君主厌恶听到自己的过失吧?这就是在这方面启发君主啊。
全诗
相关名句
-
贾而不售君不疑,亦不自以为珍奇。
出自:吕本中的《毛彦谟容膝轩》
-
为官不尽职,何以为人臣。
出自:赵偕的《送阿里择之都目之浮梁》
-
信笔作此诗,赠子以为别。
出自:耶律铸的《送胡寿卿南归》
-
而况握手共君语,绝口不饮安以为。
出自:宫鸿历的《秀野堂宴集时侠君止酒以诗先之》
-
君意不期知,予心以为宝。
出自:程如的《答诚斋》
-
父老争迎旧使君,使君何以为吾民。
出自:赵蕃的《玉山久旱七月一日雨作望者云从常山来时赵吏部赴福州适入境已闻境上大雨取书邦人欢喜之词为口号二首呈之(其二)》
-
公来当赤立,节用以为馀。
出自:陈宓的《挽乡守楼宗簿(其二)》
-
以享以祀,以为民食。
出自:张嵲的《绍兴中兴上复古诗》
-
咸潮生姜门,虾蜞以为旨。
出自:方回的《秋晚杂书三十首(其二十七)》
-
当时幸自坚,后人以为期。
出自:周应辰的《矫志诗(其三)》