皆兴发于此而义归于彼。
-
朗读
- 0喜欢
拼音和注音
jiē xīng fā yú cǐ ér yì guī yú bǐ 。
小提示:"皆兴发于此而义归于彼。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
到了东周衰落秦国兴起的时候,采诗之官就废除了。天子不以采诗观风的办法补救并考察政事的缺失,平民也不以诗歌宣泄疏导自己的感情。于是颂扬成绩的风气兴起来,补救政事缺失的道理遭到破坏。这时候,六义就不完整了。国风演变为楚辞、五言诗开始于苏武、李陵。苏武、李陵、屈原遭遇都不好,他们都切合自己的情志,抒发感慨而写成诗文。因此,“携手上河梁”之类的诗句,仅止于表达离别的伤感,“行吟泽畔”这样的吟咏最终也只归于怨愤的思绪。诗中所表达的尽是彷徨难舍,抑郁愁苦,没有写到别的内容。但是距离《诗经》还相去不远,六义的大概还保存着。因此,描写离别就以双凫一雁起兴,讽咏君子小人就用香草恶鸟打比方。虽然六义不完全,还能得到国风传统的十分之二三。这时候,六义就缺欠了。晋宋以来,得到国风传统的大概就罕见了。如谢康乐诗的深奥博大,但是多耽溺于山水。如陶渊明诗的超拨古朴,但是又多放情于田园。江淹、鲍照之辈,又比这些诗还要偏狭。象梁鸿所写的《五噫歌》那样的例子,连百分之一二也没有。这时候,六义就逐渐微弱,走向衰落了。到了梁、陈中间,大都不过是玩弄风雪、花草而已。唉,风雪花草这类事物,《三百篇》中难道就割弃了吗?这只是看运用如何罢了。比如“北风其凉”,就是借风以讽刺威虐的,“雨雪霏霏”,就是借怜悯征役的,“棠棣之华”是有感于花而讽谕兄弟之道的,“采采苢”,是赞美车前草而祝贺妇人有子的。这都是以风雪花草起兴,而表现的意义则在于刺威虐、愍征役、讽兄弟、乐有子的。与此相反怎么可以呢?这样,“余霞散成,澄江静如练,”离花先委露,别叶乍辞风“这类篇章,辞确实华丽,我不知道它所讽谕的究竟是什么。因此,我说这些诗仅仅是玩弄风雪花草罢了。这时候,六义就完全消失了。
词语释义
于此:在此。如此。至此;至今。
归于:(动)①属于(多用于抽象事物):光荣~祖国。②趋向:意见~一致。
兴发:指开仓出粟。指征发调用物力人力。
小提示:"皆兴发于此而义归于彼。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
全诗
相关名句
-
至人于此方入定,坏衲羃首枯株同。
出自:刘克庄的《题龙眠十八尊者》
-
江、鲍之流,又狭于此。
出自:白居易的《与元九书》
-
于此振衣归。
出自:张继先的《望江南》
-
为何今日流落于此?大哥不知,想当初秦穆公在临潼会上,
出自:李寿卿的《杂剧·说鱄诸伍员吹箫》
-
路从此过,闻知兄弟在于此处风月。
出自:贾仲明的《杂剧·李素兰风月玉壶春》
-
岂其徜徉肆恣,而又尝自休于此邪?羲之之书晚乃善,
出自:曾巩的《墨池记》
-
举疾首蹩頞而相告曰:吾王之好鼓乐,夫何使我至于此极也,
出自:《庄暴见孟子》
-
妪曰:老妇尝事翁姑于此,子孙不肖,
出自:《孙泰》
-
庄王曰:子去我而归,吾孰与处于此?吾亦从子而归尔。
出自:公羊高的《宋人及楚人平》
-
秦时有漂母,于此饭王孙。
出自:崔国辅的《漂母岸》