是他所算了我女孩儿的性命也!兀的不冤枉杀我也!

出处

出自元代的《杂剧·救孝子贤母不认尸

拼音和注音

shì tā suǒ suàn le wǒ nǚ hái er de xìng mìng yě ! wù de bù yuān wang shā wǒ yě !

小提示:"是他所算了我女孩儿的性命也!兀的不冤枉杀我也!"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

枉杀:无罪而乱加杀害。白费,辜负。杀,极甚之义。

算了:表示了结,不再追究、计较。

性命:(名)人和动物的生命。

孩儿:1.长辈对下辈或上司对下属的通称。2.幼辈、属员或仆役的自称。3.昵称之词。

女孩:小姑娘,女性幼童。

女孩儿:女孩儿nǚháir∶女性的少年儿童漂亮的女孩儿∶指女儿我的女孩儿八岁了也称“女孩子”

冤枉:(形)被加上的不应有的罪名:天大的~。[近]委屈。②(动)使无罪者有罪;使人背上恶名:不~一个好人。③(形)不合算;吃亏:这个钱花得真~。

小提示:"是他所算了我女孩儿的性命也!兀的不冤枉杀我也!"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句