凶暴奸邪之辈,见老夫之影,无不寒心。

出处

出自元代李行甫的《杂剧·包待制智赚灰栏记

拼音和注音

xiōng bào jiān xié zhī bèi , jiàn lǎo fū zhī yǐng , wú bù hán xīn 。

小提示:"凶暴奸邪之辈,见老夫之影,无不寒心。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

老夫:老夫lǎofū年老的男子自称老夫自有主张,尔等不必多言。

寒心:(动)因失望、畏惧等而灰心或痛心。

无不:没有不;全是。

奸邪:奸邪jiānxié∶狡诈恶毒∶指这种人

凶暴:强悍乖戾。

小提示:"凶暴奸邪之辈,见老夫之影,无不寒心。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
李行甫

李行甫

李行甫,名潜夫,字行道,一作行甫,绛州(今山西新绛县东北)人。生卒年不详。约元世祖至元前后在世。在《录鬼簿》里,他被列于“前辈已死名公才人”中,为元杂剧前期作家。贾仲明挽词云:“绛州高隐李公潜,养素读书门镇掩。青山绿水白云占,净红尘,无半点。纤小书楼插牙签,研架珠露《周易》点,恬淡虀盐。”从中可知他一生大概没做过什么官,乃是一个“净红尖,无半点”的绛州“高隐”。隐居于乡间,终日闭门读书,寄情于山水间,过着恬淡悠然的隐士生活。

相关名句

主题

热门名句