留在家里,恐怕惹出些无头祸来,不如摔碎他娘罢。

出处

出自元代的《杂剧·玎玎珰珰盆儿鬼

拼音和注音

liú zài jiā lǐ , kǒng pà rě chū xiē wú tóu huò lái , bù rú shuāi suì tā niáng bà 。

小提示:"留在家里,恐怕惹出些无头祸来,不如摔碎他娘罢。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

无头:没有头颅。指斩首的,杀身的。没了头脑。形容走投无路。没有线索可查的。

不如:表示前面提到的人或事物比不上后面所说的:走路~骑车快。论手巧,大家都~他。天时不如地利。——《孟子·公孙丑下》

家里:1.妻子。2.对外人称本人的单位。3.家中。

在家:在家zàijiā∶在家里你妈妈在家吗?∶对出家人而言,一般人都算在家在家人

恐怕:(副)表示估计(有担心或疑虑意):~要坏事|效果~不好。[反]必定。②(动)害怕;担心:他~把事情闹僵,所以做出了让步。[近]担心。

小提示:"留在家里,恐怕惹出些无头祸来,不如摔碎他娘罢。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句