与吾居十二年者,今其室十无四五焉。
-
朗读
- 0喜欢
拼音和注音
yǔ wú jū shí èr nián zhě , jīn qí shì shí wú sì wǔ yān 。
小提示:"与吾居十二年者,今其室十无四五焉。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
蒋氏(听了),更加悲伤,满眼含泪地说:“你要哀怜我,使我活下去吗?然而我干这差事的不幸,还比不上恢复我缴纳赋税的不幸那么厉害呀。(假使)从前我不当这个差,那我就早已困苦不堪了。自从我家三代住到这个地方,累计到现在,已经六十年了,可乡邻们的生活一天天地窘迫,把他们土地上生产出来的都拿去,把他们家里的收入也尽数拿去(交租税仍不够),只得号啕痛哭辗转逃亡,又饥又渴倒在地上,(一路上)顶着狂风暴雨,冒着严寒酷暑,呼吸着带毒的疫气,一个接一个死去,处处死人互相压着。从前和我祖父同住在这里的,现在十户当中剩不下一户了;和我父亲住在一起的人家,现在十户当中只有不到两三户了;和我一起住了十二年的人家,现在十户当中只有不到四五户了。那些人家不是死了就是迁走了。可是我却凭借捕蛇这个差事才唯独存活了下来。凶暴的官吏来到我乡,到处吵嚷叫嚣,到处骚扰,那种喧闹叫嚷着惊扰乡民的气势,(不要说人)即使鸡狗也不能够安宁啊!我就小心翼翼地起来,看看我的瓦罐,我的蛇还在,就放心地躺下了。我小心地喂养蛇,到规定的日子把它献上去。回家后有滋有味地吃着田地里出产的东西,来度过我的余年。估计一年当中冒死的情况只是两次,其余时间我都可以快快乐乐地过日子。哪像我的乡邻们那样天天都有死亡的威胁呢!现在我即使死在这差事上,与我的乡邻相比,我已经死在(他们)后面了,又怎么敢怨恨(捕蛇这件事)呢?”
全诗
相关名句
-
曾宿丹霞十二楼,水亭风馆不胜秋。
出自:黄镇成的《题麻姑图有怀蒋师文》
-
十二阑干,谁把琼箫按。
出自:熊琏的《点绛唇.曲榭》
-
粉黛三千,楼台十二。
出自:王易的《小若皋.三弟作咏史一阕,多壮语。爰反其体为赋此解,即用原韵》
-
三十二字篆文古,曾随折戟埋黄沙。
出自:铁保的《蜀镜词》
-
是为上清玉平洞天府,楼阁十二神仙寰。
出自:王淮的《刘阮天台谣》
-
暌隔慈颜已二年,终宵遥忆倍凄然。
出自:费墨娟的《思亲》
-
庆元二年春,有诏来自东。
出自:度正的《送新四川茶马》
-
君游丹陛已三迁,我泛沧浪亦二年。
出自:白居易的《夜宿江浦闻元八改官寄此》
-
无闻已是惭夫子,四十于今少二年。
出自:袁宏道的《乙巳初度口占(其二)》
-
千古声名联棣萼,二年零落去山丘。
出自:程颢的《哭张子厚先生》