我这里掐人中,七娘子揪头发,一家儿闹喧聒。

出处

出自元代的《杂剧·谢金吾诈拆清风府

拼音和注音

wǒ zhè lǐ qiā rén zhōng , qī niáng zǐ jiū tóu fa , yī jiā ér nào xuān guā 。

小提示:"我这里掐人中,七娘子揪头发,一家儿闹喧聒。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

一家:一个家族;一户人家。常用以谓无分彼此,如家人之相亲。指一人。一家学说;一个流派。表数量。常用于工商企业等。如:一家百货商店;一家纺织厂。古时生产活动的一个单位。三夫为一家。

头发:人的前额以上、两耳以上和后颈部以上生长的毛。

这里:指示代词。这个地方

家儿:子弟。特指肖似其父的儿子。

娘子:1.称谓。称妻子。2.泛称女子。3.唐朝玉环获玄宗专宠,宫中号为「娘子」。见《新唐书.卷七六.后妃传上.杨贵妃传》。后为宫嫔、宫妃的泛称。4.古时奴婢对女主人的称呼。

闹喧:犹喧闹。

小提示:"我这里掐人中,七娘子揪头发,一家儿闹喧聒。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句