垂杨只解惹春风,何曾系得行人住。

出处

出自宋晏殊的《踏莎行·细草愁烟

拼音和注音

chuí yáng zhǐ jiě rě chūn fēng , hé céng xì dé xíng rén zhù 。

小提示:"垂杨只解惹春风,何曾系得行人住。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

轻轻缓一下罗衣上的锦带,香气还残留在用蕙点燃的火炷上,那条路是不是跟天一样的长。垂下的杨柳只能够惹得住春风眷顾罢了,什么时候才能留得下一些行人在这里稍停片刻呢!

词语释义

行人:(名)在路上走的人。

何曾:(副)用反问的语气表示未曾:这些年来,他~忘记过家乡?

春风:(名)①春天温暖轻柔的风。②比喻恩惠。③比喻笑容:~满面。

小提示:"垂杨只解惹春风,何曾系得行人住。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
晏殊

晏殊

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

相关名句

主题

热门名句