辞决而行,侯生曰:公子勉之矣!老臣不能从。
-
朗读
- 0喜欢
拼音和注音
cí jué ér xíng , hóu shēng yuē : gōng zǐ miǎn zhī yǐ ! lǎo chén bù néng cóng 。
小提示:"辞决而行,侯生曰:公子勉之矣!老臣不能从。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
平原君的使臣连续不断地来到魏国,责备魏公子道:“我之所以自愿高攀您结为姻亲,是因为公子义气高尚,是能够关心和解救别人困难的。现在邯郸早晚就要投降秦国了,魏国的救兵却还没有来,公子能关心和解救别人的困难这一点又表现在哪里呢!况且公子即使看不起我,抛弃我,让我投降秦国,难道就不可怜公子的姐姐吗?”公子为此事发愁,屡次请求魏王发兵,同时让自己的门客和辩士用各种理由劝说魏王,魏王害怕秦国,始终不肯听从公子。公子自己估计,终究不能从魏王那里得到救兵,决计不独自活着而使赵国灭亡,于是邀请门客,准备了一百多量车,想率领门客去同秦军拼命,与赵国人死在一起。走过夷门时,会见侯生,把打算去同秦军拼命的情况和原因全告诉侯生。告别出发,侯生说:“公子努力吧!我不能跟您一道去。”公子走了几里路,心理不愉快,说:“我对待侯生的礼节够周到了,天下没有谁不知道;现在我即将去死,可是侯生连一言半语送我的话都没有,我(对他)难道有礼节不周到的地方吗?”便又调转车子回来问侯生。侯生笑着说:“我本来就知道公子公子会回来的。”接着说:“公子喜爱士人,名称传遍天下。现在有危难,没有别的办法,却想赶去同秦军拼命,这就像拿肉投给饿虎,有什么用处呢?公子还用门客干什么!然而公子待我恩情深厚,公子前去(拼命)而我不送行,因此知道公子对此感到遗憾,一定会再回来的。”公子拜了两拜,说道:“我听说晋鄙的兵符常放在魏王的卧室里,如姬最受宠爱,经常出入魏王的卧室,她有办法能够偷到它。我听说如姬的父亲被人杀了,如姬悬赏请人报仇有三年了,从魏王以下,都想办法替她报杀父之仇,但没有人能够做到。如姬对公子哭诉,公子派门客斩下她仇人的头,恭敬地献给如姬。如姬愿意为公子(出力,即使)献出生命,也不会推辞,只是没有机会罢了。公子果真开口请求如姬,如姬一定答应,那就可以得到兵符,夺取晋鄙的军队,北边救援赵国,西边打退秦国,这是五霸那样的功业啊。”公子依从他的计策,去请求如姬。如姬果然偷出兵符交给公子。
词语释义
公子:(名)旧时称诸侯、官僚的儿子,后也用来尊称别人的儿子。
不能:1.不可能;不能够。2.〈方〉不允许,不可以、不应该、没有能力。3.〈方〉不至于。
老臣:老臣lǎochén[i,youroldservant]老年人对君主或他人的谦称老臣病足。——《战国策·赵策》又老臣今者殊不欲食。
小提示:"辞决而行,侯生曰:公子勉之矣!老臣不能从。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
全诗
相关名句
-
酒殽纷错陈,哽咽不能食。
出自:徐熥的《拟古(其一)》
-
船头客子不能睡,对月长歌到五更。
出自:黄佐的《舟中漫兴五首(其四)》
-
我虽老钝不能为尔制佳什,尚当拭目看尔云路高飞骞。
出自:夏原吉的《题黄主事璿感螺诗卷》
-
金门不能留,儒服不可羁。
出自:黄淳耀的《赠万寰中尊师》
-
能言元绪已失计,潜来公子尤多机。
出自:张镃的《题崔悫画白鹭伺龟》
-
问知公子朝陵去,归得花时却自愁。
出自:王安石的《寄韩持国》
-
陇西公子所见遗,晴窗泼墨云与俱。
出自:彭孙贻的《题阙》
-
极天下之方,不能外乎是。
出自:陈淳的《矩子名字义》
-
勋业文章谢不能,生涯分付一枝藤。
出自:陆游的《晨起》
-
等是逍遥吾自择,不能为白但为陶。
出自:李流谦的《偶成(其七)》