恰才柳隆卿、胡子传把那远年近日欠下我的银,都对付在你身上。

出处

出自元代秦简夫的《杂剧·东堂老劝破家子弟

拼音和注音

qià cái liǔ lóng qīng 、 hú zi chuán bǎ nà yuǎn nián jìn rì qiàn xià wǒ de yín , dōu duì fu zài nǐ shēn shang 。

小提示:"恰才柳隆卿、胡子传把那远年近日欠下我的银,都对付在你身上。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

身上:1.自身、本身。2.身体。3.身边。

胡子:1.人脸上,通常指成年男子脸上的下巴、嘴唇和邻近部位的胡须。2.〈方〉∶胡匪。

近日:最近这些天;近来。

对付:(动)①对人对事采取方法措施:难于~。[近]应付。②将就:这件衣服还能~穿两年。[近]将就。

小提示:"恰才柳隆卿、胡子传把那远年近日欠下我的银,都对付在你身上。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
秦简夫

秦简夫

秦简夫,元代戏曲作家。大都(今北京)人,生卒年与生平事迹均不详。其父生前好友东堂老李实,受亡友之托,对扬州奴苦心教诲和帮助,使他痛改前非,终于浪子回头,重振家业。秦简夫为元杂剧末期之剧作者,为元代中期以后,追随关汉卿脚步,文辞本色之剧人,有别于王实甫、白朴、马致远等诗人杂剧作家之各逞词才的作风,力求剧本结构紧凑。现存作品有《东堂老劝破家子弟》、《陶母剪发待宾》、《孝义士赵礼让肥》三种,均以表现家庭伦理为主题。

相关名句

主题

热门名句