这桩事都是那长老秃驴弟子孩儿,我明日慢慢的和他说话。

拼音和注音

zhè zhuāng shì dōu shì nà zhǎng lǎo tū lǘ dì zǐ hái er , wǒ míng rì màn màn de hé tā shuō huà 。

小提示:"这桩事都是那长老秃驴弟子孩儿,我明日慢慢的和他说话。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

弟子:(名)学生或徒弟。[反]师傅。

明日:明日出自《黄生借书说》,意为明天、改天。

长老:(名)①(书)年纪大的人。②对和尚的尊称。

说话:1.发言、讲话:不要~。感动得说不出话来。2.闲谈:找他~儿去。说了半天话儿。3.指责、挑剔:要把事情做好,否则人家要~了。4.说话的一会儿时间,指时间相当短:你稍等一等,我~就来。5.小学国语科教学项目之一:今天的~课,老师让大家上台作自我介绍。

慢慢:1.迟缓的样子。2.渐渐。3.容光焕发。

孩儿:1.长辈对下辈或上司对下属的通称。2.幼辈、属员或仆役的自称。3.昵称之词。

秃驴:谩骂僧人之词。

小提示:"这桩事都是那长老秃驴弟子孩儿,我明日慢慢的和他说话。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
王实甫

王实甫

王实甫,字德信,元朝杂剧作家,定兴(今定兴县)人。著有杂剧十四种,现存《西厢记》、《丽春堂》、《破窑记》三种。《破窑记》写刘月娥和吕蒙正悲欢离合的故事,有人怀疑不是王实甫的手笔。另有《贩茶船》、《芙蓉亭》二种,各传有曲文一折。

相关名句

主题

热门名句