俺怎肯做男儿有身空七尺,任他人夺去娇妻,将比翼两分飞。

出处

出自元代的《杂剧·逞风流王焕百花亭

拼音和注音

ǎn zěn kěn zuò nán ér yǒu shēn kōng qī chǐ , rèn tā rén duó qù jiāo qī , jiāng bǐ yì liǎng fēn fēi 。

小提示:"俺怎肯做男儿有身空七尺,任他人夺去娇妻,将比翼两分飞。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

他人:(代)别人:要知道关心~。

比翼:1.并翅飞翔,翅膀挨著翅膀飞翔。2.引申为齐头并进。3.喻夫妇相伴不离。4.”比翼鸟”的省称。5.元代俗语,捉弄。

男儿:(名)男子汉:~有泪不轻弹。

分飞:语本《艺文类聚》卷四三《古东飞伯劳歌》:'东飞伯劳西飞燕,黄姑﹑织女时相见。'后因称离别为分飞。

有身:有身yǒushēn妇女怀孕,今说“有身子”且以汝之有身也,更恐不胜悲。——清·林觉民《与妻书》

七尺:古代指二十岁。指身躯。人身长约当古尺七尺,故称。

夺去:被抢走。

娇妻:美丽且年轻的爱妻

小提示:"俺怎肯做男儿有身空七尺,任他人夺去娇妻,将比翼两分飞。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句