老夫韩魏公,今有范天章学士在于议事堂,令人来请。

出处

出自元代的《杂剧·包待制陈州粜米

拼音和注音

lǎo fū hán wèi gōng , jīn yǒu fàn tiān zhāng xué shì zài yú yì shì táng , lìng rén lái qǐng 。

小提示:"老夫韩魏公,今有范天章学士在于议事堂,令人来请。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

老夫:老夫lǎofū年老的男子自称老夫自有主张,尔等不必多言。

令人:1.善人,品德美好的人。2.古代命妇的封号。3.差役、衙役。4.使人、派人。

在于:(动)①指出事物的本质所在:成功~坚持。②决定于:一年之计~春。

学士:1.读书人或研习学问的人。2.职官名。3.一种学位名称。我国学位授予法规定,凡大学或独立学院修习毕业者,授予学士学位 。

议事:议事yìshì商讨官方的事务;商议公事

小提示:"老夫韩魏公,今有范天章学士在于议事堂,令人来请。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句