我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。

出处

出自唐李白的《梦游天姥吟留别

拼音和注音

wǒ yù yīn zhī mèng wú yuè , yī yè fēi dù jìng hú yuè 。

小提示:"我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

我想根据越人说的话梦游到吴越,一天夜晚飞渡过明月映照下的镜湖。因:依据。之:指代前边越人的话。镜湖:又名鉴湖,在浙江绍兴南面。

词语释义

镜湖:古代长江以南的大型农田水利工程之一。在今浙江绍兴会稽山北麓。东汉永和五年公元年在会稽太守马臻主持下修建。以水平如镜﹐故名。

一夜:一个夜晚;一整夜。指某夜。

因之:因之,汉语词语,意思是依据它。

吴越:春秋吴国与越国的并称。吴越两国时相攻伐,积怨殊深,因以比喻仇敌。指春秋吴越故地今江浙一带。五代十国之一。始祖钱镠,据有今江苏省西南部﹑浙江省全部和福建省东北部,后降于北宋。

小提示:"我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
李白

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

相关名句

主题

热门名句