如受吾币而借吾道,则是我取之中府,而藏之外府;
-
朗读
- 0喜欢
拼音和注音
rú shòu wú bì ér jiè wú dào , zé shì wǒ qǔ zhī zhōng fǔ , ér cáng zhī wài fǔ ;
小提示:"如受吾币而借吾道,则是我取之中府,而藏之外府;"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
不是国都而说灭,是看重夏阳。虞国的军队不足一个师,《春秋》说是师,为什么呢?因为虞国写在晋国之前,不可以不说师。它写在晋国之前是为什么呢?灭夏阳是它为主的。夏阳,是虞、虢交界处虢国的一个要塞。夏阳一失,虞、虢两国都可占领了。虞国为什么要为主灭夏阳呢?晋献公想要讨伐虢国,荀息说:“君主为什么不用北屈出产的马,垂棘出产的璧,向虞国借路呢?”献公说:“这是晋的国宝,如果受了我的礼物而不借路给我,那又拿它怎么办?”荀息说:“这些东西是小国用来服事大国的。它不借路给我们,一定不敢接受我们的礼物。如受了我们的礼而借路给我们,那就是我们从里面的库藏里拿出来,而藏在外面的库藏里,从里面的马房里拿出来,而放在外面的马房里。”献公说:“宫之奇在,一定不让的。”荀息说:“宫之奇的为人,心里明白,可是怯懦,又比虞君大不了几岁。心里明白,话就说得简短,怯懦就不能拚命谏阻,比虞君大不了几岁,虞君就不尊重他。再加上珍玩心爱的东西就在耳目之前,而灾祸在一个国家之后,这一点要有中等智力以上的人才能考虑到。臣料想虞君是中等智力以下的人。”献公就借路征伐虢国。宫之奇劝谏说:“晋国的使者言辞谦卑而礼物隆重,一定对虞国没有好处。”虞公不听,就接受了晋国的礼物而借路给晋国。宫之奇又谏道:“俗语说:‘唇亡齿寒。’岂不就说的这件事吗!”他带领自己的老婆孩子投奔到曹国去了。晋献公灭了虢国,五年以后占领了虞国。荀息牵着马捧着璧,走上前来说:“璧还是这样,而马的牙齿增加了。”
全诗
相关名句
-
九年之中不吾反兮,思彭咸之水游。
出自:刘向的《九叹》
-
昌黎韩愈闻其言而壮之,与之酒而之歌曰:盘之中,维子之宫。
出自:林正大的《括沁园春》
-
因甚在此官舍之中?【牧羊关】俺夫主为驿吏身姓张。
出自:戴善甫的《杂剧·陶学士醉写风光好》
-
目下孤寒,居于旅店之中,
出自:《杂剧·冻苏秦衣锦还乡》
-
贾有死罪,请入鼎镬之中,
出自:高文秀的《杂剧·须贾大夫谇范叔》
-
一年之中,惟春最好也。
出自:《杂剧·赵匡义智娶符金锭》
-
经乎桂林之中,过乎泱漭之野。
出自:司马相如的《上林赋》
-
而将军鱼游於沸鼎之中,燕巢於飞幕之上,
出自:丘迟的《与陈伯之书》
-
而求亲近于左右,则士有伏死堀穴岩薮之中耳,
出自:邹阳的《狱中上梁王书》
-
百人之中,其五官不备者,
出自:梁启超的《少年中国说》