第一来怕鸦飞天道黑,第二天又则怕蚕老麦焦黄。

出处

出自元代石君宝的《杂剧·鲁大夫秋胡戏妻

拼音和注音

dì yī lái pà yā fēi tiān dào hēi , dì èr tiān yòu zé pà cán lǎo mài jiāo huáng 。

小提示:"第一来怕鸦飞天道黑,第二天又则怕蚕老麦焦黄。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

飞天:(名)佛教壁画或石刻中的空中飞舞的神。梵语称神为提婆,因提婆有“天”的意思,所以汉语译为飞天。

天道:1.天气、气候。2.时分。

二天:〈方〉过一两天;改天:~有空我再来看你。

第一:(数)①排在最前面的:他考了~名。②比喻最重要。

第二:第二指的是历史上罕见复姓。出自田姓,始祖是田完(陈完)。

一来:来一趟。常与“二来”、“三来”等连用,列举理由或目的。谓某种动作或情况的出现。蒙语ire的音译。“来了”之意。

焦黄:干枯变黄。

小提示:"第一来怕鸦飞天道黑,第二天又则怕蚕老麦焦黄。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
石君宝

石君宝

石君宝,元代戏曲作家。姓石,名德玉,字君宝,女真族。元世祖至元十三年(1276)逝世,享年85岁。平阳(今山西临汾)人。以写家庭、爱情剧见长。著有杂剧10种,现仅存3种:《鲁大夫秋胡戏妻》、《李亚仙花酒曲江池》、《诸宫调风月紫云亭》,另7种皆佚。《太和正音谱》评其词“如罗浮梅雪”。

相关名句

主题

热门名句